“But if you thought, Herbert, that you could, without doing any injury to your business, leave the question open for a little while—”

“For any while,” cried Herbert. “Six months, a year!”

“Not so long as that,” said I. “Two or three months at most.”

Herbert was highly delighted when we shook hands on this arrangement, and said he could now take courage to tell me that he believed he must go away at the end of the week.

“And Clara?” said I.

“The dear little thing,” returned Herbert, “holds dutifully to her father as long as he lasts; but he won’t last long. Mrs. Whimple confides to me that he is certainly going.”

“Not to say an unfeeling thing,” said I, “he cannot do better than go.”

“I am afraid that must be admitted,” said Herbert; “and then I shall come back for the dear little thing, and the dear little thing and I will walk quietly into the nearest church. Remember! The blessed darling comes of no family, my dear Handel, and never looked into the red book, and hasn’t a notion about her grandpapa. What a fortune for the son of my mother!”

On the Saturday in that same week, I took my leave of Herbert,— full of bright hope, but sad and sorry to leave me,—as he sat on one of the seaport mail coaches. I went into into a coffee–house to write a little note to Clara, telling her he had gone off, sending his love to her over and over again, and then went to my lonely home,—if it deserved the name; for it was now no home to me, and I had no home anywhere.

On the stairs I encountered Wemmick, who was coming down, after an unsuccessful application of his knuckles to my door. I had not seen him alone since the disastrous issue of the attempted flight; and he had come, in his private and personal capacity, to say a few words of explanation in reference to that failure.

“The late Compeyson,” said Wemmick, “had by little and little got at the bottom of half of the regular business now transacted; and it was from the talk of some of his people in trouble (some of his people being always in trouble) that I heard what I did. I kept my ears open, seeming to have them shut, until I heard that he was absent, and I thought that would be the best time for making the attempt. I can only suppose now, that it was a part of his policy, as a very clever man, habitually to deceive his own instruments. You don’t blame me, I hope, Mr. Pip? I am sure I tried to serve you, with all my heart.”

“I am as sure of that, Wemmick, as you can be, and I thank you most earnestly for all your interest and friendship.”

“Thank you, thank you very much. It’s a bad job,” said Wemmick, scratching his head, “and I assure you I haven’t been so cut up for a long time. What I look at is the sacrifice of so much portable property. Dear me!”

“What I think of, Wemmick, is the poor owner of the property.”

The air seems full of specks, floating and circling in the draught from the window, and the lights burn blue and dim. What am I to do? God shield me from harm this night! I shall hide this paper in my breast, where they shall find it when they come to lay me out. My dear mother gone! It is time that I go too. Goodbye, dear Arthur, if I should not survive this night. God keep you, dear, and God help me!

18 September.—I drove at once to Hillingham and arrived early. Keeping my cab at the gate, I went up the avenue alone. I knocked gently and rang as quietly as possible, for I feared to disturb Lucy or her mother, and hoped to only bring a servant to the door. After a while, finding no response, I knocked and rang again, still no answer. I cursed the laziness of the servants that they should lie abed at such an hour, for it was now ten o’clock, and so rang and knocked again, but more impatiently, but still without response. Hitherto I had blamed only the servants, but now a terrible fear began to assail me. Was this desolation but another link in the chain of doom which seemed drawing tight round us? Was it indeed a house of death to which I had come, too late? I know that minutes, even seconds of delay, might mean hours of danger to Lucy, if she had had again one of those frightful relapses, and I went round the house to try if I could find by chance an entry anywhere.

I could find no means of ingress. Every window and door was fastened and locked, and I returned baffled to the porch. As I did so, I heard the rapid pit-pat of a swiftly driven horse’s feet. They stopped at the gate, and a few seconds later I met Van Helsing running up the avenue. When he saw me, he gasped out, “Then it was you, and just arrived. How is she? Are we too late? Did you not get my telegram?”

I answered as quickly and coherently as I could that I had only got his telegram early in the morning, and had not a minute in coming here, and that I could not make any one in the house hear me. He paused and raised his hat as he said solemnly, “Then I fear we are too late. God’s will be done!”

With his usual recuperative energy, he went on, “Come. If there be no way open to get in, we must make one. Time is all in all to us now.”

We went round to the back of the house, where there was a kitchen window. The Professor took a small surgical saw from his case, and handing it to me, pointed to the iron bars which guarded the window. I attacked them at once and had very soon cut through three of them. Then with a long, thin knife we pushed back the fastening of the sashes and opened the window. I helped the Professor in, and followed him. There was no one in the kitchen or in the servants’ rooms, which were close at hand. We tried all the rooms as we went along, and in the dining room, dimly lit by rays of light through the shutters, found four servant women lying on the floor. There was no need to think them dead, for their stertorous breathing and the acrid smell of laudanum in the room left no doubt as to their condition.